Ukrainian English

Андрій Любка на фестивалі Vilenica (Словенія/Італія)

02 вересня 2018
Афіші

Андрій Любка візьме участь у Міжнародному літературному фестивалі VIlenica, який відбудеться 4-9 вересня в Словенії й Італії. Зокрема письменник представить свій роман "Карбід" у Трієсті 4 вересня, а 7 вересня виступить у Сежані: 

04.09.2018 19.00 Vilenica gostuje v Trstu
Andrij Ljubka (Ukrajina) in prejemnik štipendije SEP 2018
Povezuje: Neva Čebron
Trst, dvorana Srednjeevropske pobude
Pogovor bo potekal v angleškem jeziku s prevodom v slovenski in italijanski jezik. Tolmači Peter Senizza.

07.09.2018 18.00 Nagrajenci Vilenice in podelitev pisateljske štipendije SEP 2018
Mojca Kumerdej (Slovenija), Jurij Andruhovič (Ukrajina), Ilija Trojanow (Bolgarija/Nemčija), Andrij Ljubka (Ukrajina) in prejemnik štipendije SEP 2018
Podelitev pisateljske štipendije SEP 2018: predsednik žirije za štipendijo SEP Andrej Pleterski in predstavnica SEP Barbara Fabro
Povezuje: Tanja Lesničar Pučko
Sežana, Kosovelov dom
Pogovor bo potekal v angleškem in slovenskem jeziku. Tolmači Breda Biščak.

 

The 33rd International International Literary Festival Vilenica, organized by the Slovene Writers’ Association and the Vilenica Cultural Association from Sežana, will take place September 4–9 in Celje, Hrastnik, Kočevje, Koper, Lipica, Ljubljana, Lokev, Sežana, Štanjel, as well as in Trieste and at the Vilenica cave. Leading authors from Central Europe, other European countries, and the rest of the world, will present themselves and their literature during the festival week.

 

In the light of the omnipresent discourse of financial and other crises, the central theme of this year’s festival focuses on the relation of the subject towards material reality, or to put it otherwise: What does it mean to be and to work as an author at the beginning of the 21st century? In the new century, in which authors are encountering real existential problems, the question of who is writing is not limited solely to a room of one’s own of the one writing, but also to the wider social context, marked by the devaluation of culture and art and subsequently, the author’s status. This year’s Vilenica will, under the slogan Writing and surviving discuss the following: What does it mean to be an author today and what constitutes his or her identity? Is it possible to be an author without publishing and without readers? Who “makes” the author? And what is his or her position in the distribution of power and material goods brought about by the modernized book publishing chain, in which the authorial part is often most poorly financially remunerated, and in which the author is thus forced into having to constantly produce just in order to survive? These are the starting points that will be thematized in the round table discussion of the Central European Initiative in Lipica.

 

The 16th International Comparative Literature Colloquium hosted by Vilenica in Ljubljana in cooperation with the Slovene Comparative Literature Association will deal with the debate on the relation between literature (and art in general) and its social context. The aim of the symposium is to problematize the reciprocal interaction between literature and society that shows in its double nature; on the one side, literature and art contribute in giving meaning to the social sphere, while, on the other, social agents use (and abuse) literary practices for creating specific meanings – and specific ideological narratives – that they wish to reproduce in a certain social context.

 

The central name of the festival is the recipient of the Vilenica International Literary Prize 2018Ilija Trojanow, a German writer of Bulgarian origin. The Vilenica jury presenting this award to this transcultural writer, who is open to diversity and who is at home in many worlds, for his strong critical and upstanding posture that he convincingly articulates in nonfiction literature, as well as, very poetically, in essays, novels, and poems.

 

The Slovene writer Mojca Kumerdej, who has devoted herself to her literary creation with passionate zeal, as well as in an erudite and very articulated manner, is the author in focus of this year’s festival. Mojca Kumerdej will be take part in several festival events and the festival will also see her short story collection Fragma, which will be published by the American publishing house Dalkey Archive Press in Rawley Grau’s English translation.

 

Alongside the recipient of the Vilenica International Literary Prize and the Slovene author in focus, the festival will host many literary authors and cultural mediators from 16 countries from around the world. At literary readings, which represent a constant in the Vilenica programme, other Slovene writers will present themselves as well: David BandeljPrimož Repar, and Simona Semenič.

 

We can also read the works of other participants in Slovene: performing at Vilenica will be American poet, critic, and translator of Slovene lyrics Brian Henry (Astronavt, Mondena, 2000), Slovak socially engaged writer Uršuľa Kovalyk, who is also a dramatherapist at Theatre with No Home, in which homeless people and people with special needs perform (DRAG ŠOVU, Cankarjeva založba, 2016), and Maltese writer and poet Immanuel Mifsud, who has also composed some original lullabies in the Maltese language and received The European Union Prize for Literature in 2011 (Prgišče listja, Inštitut IRIU, 2013; Jutta Heim, Cankarjeva založba, 2018).

 

On the occasion of the publication of the novel Moskovijada by Cankarjeva založba publishing house, translated by Primož Lubej and Janja Vollmaier Lubej, last year’s recipient of the Vilenica Prize, Yuri Andrukhovych, will return to the festival. The recipient of the SEP 2017 scholarship, Andriy Lyubka from Ukraine, will return as well. Coming from Romania to Vilenica dramatist, journalist, and author with a unique poetics Petre Barbu, from Georgia, poet, translator, and literary critic Shota Iatashvili, from Hungary short fiction and travel literature writer Karin Peschka. Polish poet and prosaist Wioletta Greg, who lives and creates in British Essex, will also present at the festival.

 

In cooperation with the Toronto International Festival of Authors, Vilenica will be hosting Canadian author, editor, and creative writing professor Stuart Ross, and, in cooperation with Galway’s Cúirt International Festival of Literature, novelist and short story writer Éilís Ní Dhuibhne, the recipient of the Irish PEN award for her outstanding contribution to Irish literature, will visit the festival. With its prestigious stature among European festivals, Vilenica aims to offer space for cultural exchange between authors and literary agents – among the guests of the festival will be publishers and organizers of literary events from Austria, Ireland, Italy, Canada, and Great Britain.

 

With the publication of an anthology and the hosting of Maltese authors, special attention will be given to literature from Malta, which remains rather unknown in Slovenia. The anthology of contemporary Maltese literature named Wara Settembru highlights 20 authors who have put Maltese literature on the world literary map; we will find some renowned contemporary literary names in it, for example, the recipients of The European Union Prize for Literature Immanuel Misfud and Walid Nabhan. On the occasion of the publication of the anthology, the festival will host Clare Azzopardi, who has won many awards in writing literature for both children and adults; writer, translator, and performer Loranne Vella; poet Norbert Bugeja, a lecturer of postcolonial studies at the Mediterranean Institute of the University of Malta; and the aforementioned Immanuel Misfud.

 

The international jury, consisting of the festival’s guests, will once again select the winner of the Crystal Vilenica prize from among the Central European authors who will be represented in the Vilenica Anthology and who will also read at the Festival. The award will be presented at the literary matinee in Štanjel when also the youngest of the Vilenica Prizes – TheYoung Vilenica Award, turning 18 this year – will be awarded. At the 33rd Vilenica, the Central European Initiative will, in cooperation with the Slovene Writers’ Association, bestow its thirteenth consecutive CEI Fellowship for Writers in Residence, fostering literary creativity and exchange of young writers from Albania, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Macedonia, Moldova, Serbia, and Ukraine.

 

Vilenica continues to cooperate with the Srečko Kosovel Vocational College Sežana and the Academy of Music. Students of stoneworking from the Srečko Kosovel Vocational College Sežana will craft the Crystal Vilenica 2017 statue, while the students of photography will document the entire festival and prepare a closing photography exhibition. The students of the Academy of Music will take part in preparing a unique authorial composition that will be performed at the award ceremony in the cave.

10007439 760001754055667 6752200185072769273 n

 

 

Презентації роману "Твій погляд, Чіо-Чіо-сан" (вересень 2018)

26 серпня 2018
Афіші

Перші презентації роману "Твій погляд, Чіо-Чіо-сан" - уже у вересні!

А якщо вам дуже вже кортить почитати або у вашому місті презентації поки не заплановано - замовляйте книжку з автографом за цим посиланням: https://docs.google.com/forms/d/19Sllv_OuyIvhc9hpCIwxyM6i1E5_-J0X9CL0BjaLqFw/edit

Буду вдячний, якщо перепостите цю афішу!

До зустрічі!

Про роман: "П’яний суддя на пішохідному переході збиває на смерть молоду жінку і, ясна річ, без особливих зусиль уникає покарання. Але чоловік збитої – не з тих, кого можна купити чи залякати, він краще втратить усе, та відомстить. Психологічний трилер про сучасну Україну, де вартість людського життя вимірюється хабарами, а вбивці стоять у перших рядах на церковних службах. Але до чого тут Пучіні і здатний спопелити душі обох антагоністів погляд мадам Батерфляй? І чи справді поділ на добро і зло є в цьому романі таким однозначним? Відповіді на останнє запитання читач не знайде до самої розв’язки. А можливо, й після неї".
Жанр: психологічний трилер
Рік видання: 2018 
К-ть стор.: 336 
Обкладинка: тверда 
Редактор: Олександр Бойченко 
Ілюстрації: Альона Шум
Художнє оформлення: Анна Стьопіна 
Видавець: Meridian Czernowitz

 

 

 

40104450 1802581196443581 8802601229101301760 o

 

Творчий вечір Андрія Любки в Торонто (Канада)

04 серпня 2018
Афіші

30 серпня 2018 року о 18:00 у ресторані "Golden Lion" відбудеться творчий вечір Андрія Любки, під час якого письменник представить свої книжки та поспілкується з публікою. Після зустрічі можна буде придбати книжки автора та отримати автограф. 

Організовує подію LATCA - Канадський відділ Літературно-артистичного товариства. Товариство існувало у Києві під назвою КЛАТ у 1895-1905 рр. 

Подія у мережі Фейсбук: https://www.facebook.com/events/309052309652922/

38208405 2100331180216174 4709074496353468416 o

If you would like to join us for an evening with Andriy Lyubka, to hear about his upcoming book and get a copy of these already published, we would like to welcome you to a literary event, full of humor and interesting conversations.

 

 

Андрій Любка виступить в Едмонтоні (Канада)

04 серпня 2018
Афіші

19 серпня 2018 року Андрій Любка представить свої книжки на Ukrainian Day в Едмонтоні (Альберта, Канада). 

Ukrainian Day

Proudly co-hosted with the Ukrainian Canadian Congress - Alberta Provincial Council, Ukrainian Day offers visitors the opportunity to celebrate Alberta’s vibrant Ukrainian community, past and present. Highlights include an afternoon concert featuring the best in Ukrainian dance and music groups.

Schedule of Activities

Highlights

9:15 a.m. - 11 a.m. Church services at:
St. Nicholas Ukrainian Greek Catholic Orthodox Church
St. Vladimir's Ukrainian Greek Orthodox Church
11:15 a.m. Opening of the Stelmach House Learning Centre
11 a.m. - 12 p.m. Rediscovering Ukraine, reading by Andriy Lyubka, contemporary Ukrainian poet, writer and essayist
12 p.m. Final unveiling of plaques on the Centennial Pioneer Recognition Monument
12:30 p.m. Blessing the Chornobyl Disaster Commemorative Cross
12:40 p.m. Blessing the Canadian Legion Monument
12:50 p.m. Blessing the Internment Camp Monument
1:30 p.m. Concert
Performances by:
     Euphoria Band
     Volya Ukrainian Dance Ensemble
     Cheremosh Ukrainian Dance Company
     Canadian Idol finalist - Theresa Sokyrka
     RUTA singers

All Day Activities

9 a.m. - 5 p.m. Village Market
9 a.m. - 5 p.m. Gift Shop
10 a.m. - 12 p.m. Musical Entertainment
12 p.m. - 1 p.m. Break for special services
1 p.m. - 5 p.m. Musical Entertainment
10 a.m. - 5 p.m. Feature Exhibit - Painting to Remember: A Collection of Works by Peter Shostak
10 a.m. - 5 p.m. Visit the historical village to see costumed role-players bring history to life. Activities include:
     Free Wagon Rides 
     Spelling Bee & Schoolyard Games 
     Horseshoe Toss
     Morse Telegraph
     Wheat Grinding
     Butter Churning
11:30 a.m. - 4:30 p.m. Children's Activities

Culinary Activities

9 a.m. - 11 a.m. Pancake Breakfast, proceeds in support of the Friends of the Ukrainian Village Society
11:30 a.m. - 5 p.m. Ukrainian Village Food Festival
11:30 a.m. - 5 p.m. Sweets n' Treats
12 p.m. - 5 p.m. Ukrainian Foods in the Summer Kitchen

Visitors are encouraged to bring a lawn chair for seating at the concert.

Regular site admission applies on Ukrainian Day.

Подія в мережі Фейсбук: https://www.facebook.com/events/722406284628500/

 

Джерело: https://ukrainianvillage.ca/events/ukrainian-day

Andrii

 

А вже 24 серпня - на День Незалежності України - письменник виступить у Науковому товаристві ім. Т. Шевченка в Едмонтоні:

39154796 2199743613388529 5393652185521192960 o

 

Andrij Lubka na festiwalu Stolica Języka Polskiego

29 липня 2018
Афіші

 

 

Festiwal Stolica Języka Polskiego Szczebrzeszyn 2018 odbędzie się w dniach 5-11 sierpnia 2018 r.
Patronami IV edycji Festiwalu będą Skamandryci, którzy byli literacką odpowiedzią na wybuch niepodległości w 1918 roku.


Już w listopadzie 1918 roku została otwarta w Warszawie legendarna kawiarnia „Pod Picadorem”, w której ukształtowała się grupa Skamander, czyli Julian Tuwim, Antoni Słonimski, Jarosław Iwaszkiewicz, Kazimierz Wierzyński i Jan Lechoń. Niektórzy z nich są dziś bardzo znani, inni mniej i dlatego warto ich przypomnieć.
Jednym z najtrudniejszych wyzwań dla tłumaczy pozostaje Lokomotywa Tuwima, której posłuchamy w wielu językach, a do Szczebrzeszyna przeniesiemy atmosferę kawiarni Ziemiańska, poezję i muzykę tamtego czasu.

W tym roku w Szczebrzeszynie, wśród gości pojawią się wybitni pisarze, poeci, językoznawcy, artyści.: Andrij Bondar, Wojciech Bonowicz, Wojciech Chmielarz, Maciej Czeszewski, Anna Dziewit-Meller, Julia Fiedorczuk, Andrzej Franaszek, Jarosław Górski, Magdalena Grzebałkowska, Mikołaj Grynberg, Agata Hącia, Jarosław Kamiński, Zosia Karaszewska, Katarzyna Kłosińska, Ryszard Krynicki, Antonia Lloyd Jones, Andrij Lyubka, Stanisław Łubieński, Dorota Masłowska, Wiesław Myśliwski, Grażyna Plebanek, Zyta Rudzka, Joanna Rusinek, Michał Rusinek, Tadeusz Sobolewski, Paweł Sołtys, Piotr Sommer, Sylwia Stano, Andrzej Stasiuk, Michał Strzałkowski, Olga Tokarczuk, Mikołaj Trzaska, Krzysztof Varga, Adam Wajrak, Marcin Wicha, Izabela Winiarska-Górska, Agnieszka Wolny – Hamkało, Urszula Zajączkowska, Katarzyna Nosowska.

 

Szczegółowy program Festiwalu, informację o warsztatach oraz gościach, znajdują się na naszej stronie: http://stolicajezykapolskiego.pl/

36410350 1714687528566282 6690828219827879936 n

 

„Na Krakowskim w kawiarni w zadymionej sali, / Na estradce niewielkiej, codziennie wieczorem, / Jacyś młodzi poeci wiersze swe czytali (…)”. „Młodzi poeci” to m.in. Antoni Słonimski (autor zacytowanego wiersza), Jan Lechoń, Julian Tuwim, Kazimierz Wierzyński i Jarosław Iwaszkiewicz, a kawiarnia zwała się „Pod Pikadorem” i mieściła się przy Krakowskim Przedmieściu w Warszawie. Została otwarta w listopadzie 1918 roku – czyli dziś obchodziłaby stulecie, tak jak Polska po odzyskaniu niepodległości. 

Skamandryci, jak ich nazywano, w tym roku patronują Festiwalowi Stolica Języka Polskiego w Szczebrzeszynie – niezwykle malowniczym miasteczku, o którym słyszał chyba każdy Polak i każdy obcokrajowiec uczący się języka polskiego. To już czwarta edycja Festiwalu! Odbędzie się ona w dniach 5–11 sierpnia 2018 r. Będą wieczory z poezją Skamandra w wykonaniu znakomitych polskich aktorów: Sławomiry Łozińskiej, Mai Komorowskiej, Teresy Budzisz-Krzyżanowskiej, Anny Nehrebeckiej, Roberta Więckiewicza. Porozmawiamy o życiu literackim grupy Skamander, o Jarosławie Iwaszkiewiczu, o grupach artystycznych w sztuce… Zaplanowaliśmy również specjalne wieczory poświęcone Zbigniewowi Herbertowi – poecie wolności – z udziałem Anny Seniuk. Tradycyjnie wśród gości Festiwalu pojawią się pisarze, poeci, językoznawcy, odbędą się spotkania z laureatami nagrody poetyckiej Silesius oraz Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. 
Po raz pierwszy przyznamy również własną nagrodę, której inicjatorami i fundatorami są Konsulowie Honorowi Wielkiego Księstwa Luksemburga Tomasz Kopoczyński i Adam Byglewski. To Nagroda Wielkiego Redaktora – pierwsza w Polsce nagroda dla wybitnego reprezentanta niedocenianego, niewidocznego, a przecież tak potrzebnego zawodu. Można zgłaszać kandydatów!
Festiwal odwiedzi i zaśpiewa dla nas Hanna Banaszak, wystąpią też Adam Strug i Monodia Polska, Jazz Band Młynarski-Masecki z koncertem „Noc w wielkim mieście”, a pisarz Andrzej Stasiuk wraz z ukraińską formacją etno-rockową Haydamaky z Kijowa zaprezentują wspólny projekt „Mickiewicz-Stasiuk-Haydamaky”. 
I wreszcie coś dla miłośników teatru. „Dziennik przebudzenia” na motywach „Dziennika” i „Drugiego dziennika” Jerzego Pilcha zagrają Adam Ferency i Joanna Kosierkiewicz, a grono znakomitych aktorów odczyta „Irańską Konferencję” – najnowszą sztukę Iwana Wyrypajewa. 
Oprócz tego warsztaty dla dzieci, młodzieży i dorosłych, kiermasz pięknej książki, kino festiwalowe i – już po raz drugi – Dzień Zamojski Festiwalu. Zapraszamy do spędzenia czasu w towarzystwie wybitnych pisarzy, muzyków, aktorów i poetów, w malowniczych i kameralnych miejscach. 

Szczegółowy program Festiwalu, informację o warsztatach oraz gościach, znajdują się na naszej stronie: http://stolicajezykapolskiego.pl/

Organizatorami Festiwalu są Fundacja Sztuki Kreatywna Przestrzeń. Pomysłodawcą i dyrektorem Festiwalu jest Piotr Duda, a przewoniczącym Rady Festiwalu - Tomasz Pańczyk. Kuratorem programu głównego jest Justyna Sobolewska.

Festiwal Stolica Języka Polskiego odbywa się dzięki życzliwości wielu osób, firm, instytucji. Dziękujemy za wsparcie!

Poezjo, na ulicę! / Między ludzi, w tłum! / Niech twoją tajemnicę, / Twój nad głowami szum / I blask pod ciemnością powiek / Poznają wszyscy, / Dalecy tobie i bliscy, / Obywatele, mieszkańcy świata, / Każdy człowiek! (Kazimierz Wierzyński, Heroica)

Do zobaczenia w Szczebrzeszynie!

 

Сторінка 1 з 15

Всі права захищено 2012 © lyubka.net.ua