Ukrainian English

У Львові презентують роман "Фама про велосипедистів"

12 березня 2018
Афіші

19 березня у львівській книгарні «Є» (проспект Свободи, 7) відбудеться презентація роману сербського письменника Светислава Басари «Фама про велосипедистів», який в перекладі Андрія Любки вийшов у «Видавництві 21». У презентації-дискусії візьмуть участь Andriy Lyubka,Alla Tatarenko, Іван Лучук, Юрій Винничук. Початок о 18:30.
Роман «Фама про велосипедистів» вийшов у 1987 році. Сербські літературознавці проголосили його найкращим прозовим твором сербської літератури 1980-х років. Роман створено у жанрі альтернативної історії. Текст Светислава Басари – справжня насолода для прихильників інтелектуальної літератури, оздоровленої почуттям гумору, іронією, вмінням бачити зворотній бік актуальних історичних подій, які часто супроводжуються абсурдом та масовим психозом. Інтертекстуальність, властива «Фамі про велосипедистів», зумовлює нетривіальність композиції. Тому цей роман для тих, кому до вподоби текст як гра, хто любить його складати і розкладати, ніби пазл. І звісно ж, «Фама про велосипедистів» для тих, хто точно знає чи принаймні здогадується, що не можна сліпо вірити усьому написаному (особливо, коли йдеться про історію).
Як зазначає Андрій Любка, «Светислав Басара зацікавлює читача детективним сюжетом, пропонує йому своє власне, майстерно сконструйоване бачення Історії, але по-справжньому полонить саме дотепними вибриками. […] Уява Басари не знає меж, але завжди закамуфльована під ретельне дослідження – автор сипле цитатами, історичними фактами, назвами трактатів, деталями з біографій реальних осіб, апокрифічними теоріями й іроніричною термінологією. Цю техніку можна порівняти з такою популярною нині творчістю Дена Брауна, помітити в ній коріння фейкових новин, сфальшованої для пропаганди історії, словом, роман цей та й уся творчість автора ідеально вписуються в нашу гібридну добу».
Роман «Фама про велосипедистів», постать автора, учасники презентації, котрі не потребують зайвого представлення, обіцяють вельми цікаву, насичену розмову, яку, перебуваючи у Львові 19 березня, дивно було б пропустити. Так що готуйте велосипеди – місце зустрічі книгарня «Є».

29062993 944931775665242 6864338254271873024 o

 

Подія в фб: https://www.facebook.com/events/1765852796769353/?active_tab=about

 

Андрій Любка презентує в Ужгороді роман "Фама про велосипедистів"

08 березня 2018
Афіші

Андрій Любка презентує в Ужгороді роман "Фама про велосипедистів"

У вівторок, 13 березня, о 17:00, у Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. Ф. Потушняка відомий український письменник, перекладач Андрій Любка презентуватиме роман Светислава Басари "Фама про велосипедистів".

Андрій Любка презентує в Ужгороді роман "Фама про велосипедистів"

"Фама про велосипедистів" - шедевр сербської постмодерної прози, дотепний інтелектуальний детектив, рідкісна книжка, яку водночас хвалить критика і обожнюють читачі.

"Ерудит, людина енциклопедичних знань, фанатичний письменник (щороку – книжка!) Светислав Басара зацікавлює читача детективним сюжетом, пропонує йому своє власне, майстерно сконструйоване бачення Історії, але по-справжньому полонить саме дотепними вибриками. Уявіть собі Ісуса, який в’їжджає до Єрусалима на велосипеді. Або Святого Духа, який дивиться згори на грішний світ, а бачить лише рухомі хрести. Шерлока Голмса, який зазнає фіаско у справі з двоколісниками, чи Зиґмунда Фройда, що зустрічає членів Ордену велосипедистів у рамках своєї лікарської практики. Уява Басари не знає меж, але завжди закамуфльована під ретельне дослідження – автор сипле цитатами, історичними фактами, назвами трактатів, деталями з біографій реальних осіб, апокрифічними теоріями й іроніричною термінологією. Цю техніку можна порівняти з такою популярною нині творчістю Дена Брауна, помітити в ній коріння фейкових новин, сфальшованої для пропаганди історії, словом, роман цей та й уся творчість автора ідеально вписуються в нашу гібридну добу" , - йдеться в анотації до книги.

 Вхід вільний, повідомила Закарпаття онлайн завідувачка відділом обслуговування Закарпатської ОУНБ ім.Ф.Потушняка Євгенія Напуда.

Подія в фб: https://www.facebook.com/events/217558748983708/

 

Джерело: http://zakarpattya.net.ua/News/179433-Andrii-Liubka-prezentuie-v-Uzhhorodi-roman-Fama-pro-velosypedystiv-

 

Андрій Любка на Ляйпцизькому книжковому ярмарку - 2018

05 березня 2018
Афіші

 

MERIDIAN CZERNOWITZ презентує сучасну українську літературу в Лейпцизі

 

Із 15 по 18 березня у Німеччині відбудеться одна з найбільших книжкових подій року для авторів, читачів і видавців, яка традиційно проходить на початку весни – Лейпцизький книжковий ярмарок. Уже всьоме участь у ній візьме і Міжнародна літературна корпорація MERIDIAN CZERNOWITZ та її автори: Сергій Жадан, Ігор Померанцев та Андрій Любка. У програмі заходів українських письменників – презентація і дискусія нового роману Сергія Жадана «Інтернат», розмова про Чернівці, читання поезії й прози, а також творчий вечір наших митців у Лейпцизі. Поїздка стала можливою за підтримки Open Society Foundations в кооперації з OSIFE та центру Gedankendach у Чернівцях.

За словами голови команди MERIDIAN CZERNOWITZ Євгенії Лопати, подорожі представників корпорації на Лейпцизький книжковий ярмарок, що є вже традиційними – важлива й ефективна експансія. «Її ми прискіпливо плануємо з року в рік, – розповідає Євгенія. – На цьогорічному книжковому ярмарку презентуватимемо, в першу чергу, Чернівці, говорячи про німецький переклад книжки Ігоря Померанцева “Czernowitz – спогади потопельника”. Також плануємо захід за участю топового автора нашого видавництва – Андрія Любки. В команді Меридіану представляти Україну до Лейпцигу традиційно їде й Сергій Жадан, чий роман «Інтернат» у німецькому перекладі цьогоріч номіновано на Літературну премію Лейпцизького книжкового ярмарку».

Стенд Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz на ярмарку ви можете відвідати у Залі № 4, стенд D 404 з 9:00 до18:00 щоденно.

___________________________________________________________________________________

Програма заходів MERIDIAN CZERNOWITZ на Лейпцизькому книжковому ярмарку-2018 у рамках проекту «Посилення звучання українських голосів в Західній Європі»

___________________________________________________________________________________

Дата і час: 16 березня (п’ятниця) 12:00 – 12:30

Захід: Новий роман Сергія Жадана «Інтернат» – презентація і дискусія

Місце: Лейпцизький ярмарок, Форум OstSüdOst, Зал 4, стенд D 401

Учасники: Сергій Жадан (Україна), Сабіне Штьор (Німеччина), перекладачка роману «Інтернат» німецькою мовою

Модератор-перекладач: Євгенія Лопата

Мови: українська та німецька

___________________________________________________________________________________

Дата і час: 17 березня (субота) 13:30 – 14:00

Захід: «Czernowitz – спогади потопельника»

Місце: Лейпцизький ярмарок, Форум OstSüdOst, Зал 4, стенд D 401

Учасники: Ігор Померанцев (Великобританія-Україна)

Переклад: Євгенія Лопата

Мови: українська та німецька

___________________________________________________________________________________

Дата і час: 17 березня (субота) 14:30 – 15:00

Захід: Meridian Czernowitz презентує сучасну українську літературу: Андрій Любка

Місце: Лейпцизький ярмарок, Форум OstSüdOst, Зал 4, стенд D 401

Учасники: Андрій Любка (Україна)

Модератор-перекладач: Євгенія Лопата

Мови: українська та німецька

___________________________________________________________________________________

Дата і час: 17 березня (субота) 19:00

Захід: Творчий вечір Meridian Czernowitz у Лейпцизі (за підтримки української громади Лейпцига)

Місце: Laurentius Kirche, Otto Saal, Witzgallstraße 20

Учасники: Сергій Жадан, Андрій Любка, Ігор Померанцев

Модератор: Євгенія Лопата

Джерело: http://www.meridiancz.com/blog/meridian-czernowitz-prezentuje-suchasnu-ukrajinsku-literaturu-v-lejptsyzi/
 

Literarni večer z ukrajinskim avtorjem Andrijem Ljubka

11 лютого 2018
Афіші

Lepo vabljeni na literarni večer z ukrajinskim avtorjem Andrijem Ljubko. 

Andrij Ljubka, pesnik, pisatelj in esejist, se je rodil leta 1987. Diplomiral je na vojaški šoli v Mukačevem, iz ukrajinske filologije na Univerzi v Užgorodu ter iz balkanskih študij na Univerzi v Varšavi. Je avtor treh pesniških zbirk, zbirke kratkih zgodb ter knjige esejev. Leta 2007 je prejel nagrado Debut, 2001 nagrado Kyev Laurels ter pisateljsko štipendijo SEP 2017. Je tudi prevajalec iz poljščine, hrvaščine, srbščine in angleščine ter kurator dveh mednarodnih pesniških festivalov. Živi v Užgorodu.

Pogovor z avtorjem bo povezovala Olga Moroz, vodja zavoda Rokavička in ga povzemala v slovenski jezik. 

Dogodek so omogočili zavod Rokavička, Veleposlaništvo Ukrajine, častni konzul Ukrajine Sandi Brezovnik in Društvo slovenskih pisateljev.

Facebook event: https://www.facebook.com/events/1772314866397155/

27747699 2045622509042511 57988866180303510 o

 

Андрій Любка виступить у Тель-Авіві (Ізраїль)

24 листопада 2017
Афіші

 

Організація "Israeli friends of Ukraine" та Український Культурний Центр у Тель-Авіві запрошують  всіх на творчий вечір українського поета, прозаїка й перекладача Андрія Любки. Під час зустрічі автор презентує свої найновіші книги («Саудаде», «Кімната для печалі», «Карбід») і розкаже про перекладацьку діяльність, після чого буде нагода поспілкуватися з гостем на актуальні теми, придбати книжки й отримати автографи. 

Андрі́й Лю́бка (1987, Рига) – український поет, перекладач і есеїст. Закінчив Мукачівське військове училище, україністику Ужгородського університету та балканістику Варшавського університету. Автор трьох збірок віршів і п’ятьох книжок прози, у тому числі – роману «Карбід», який вийшов у фінал премії «Книга року BBC», а польський переклад якого став фіналістом центральноєвропейської літературної премії «Angelus». Учасник багатьох українських та міжнародних культурних заходів. Колумніст видань «Радіо Свобода», «Збруч», Всеукраїнської газети «День». Член Українського центру міжнародного PEN-клубу. Лауреат літературних премій «Дебют» (2007), «Київські лаври» (2011) та Фонду Ковалевих (2017). Окремі твори автор перекладено англійською, німецькою, китайською, португальською, російською, чеською, польською, сербською, македонською, литовською, словацькою, румунською та турецькою мовами, а сам він перекладає на українську з польської, сербської, хорватської та англійської мов. Для фестивалю Meridian Czernowitz переклав добірки ізраїльських поетів Аді Кесар та Роні Сомека. Живе в Ужгороді.

Зустріч відбудеться 5 грудня 2017 року о 19:00 в Українському Культурному Центрі за адресою: ניצנה,15,בת-ים Bat Yam

Подія в фейсбуці: https://www.facebook.com/events/1944342125583719/?active_tab=about

 13669071 1170503836304804 2694545321188720198 n

 

Сторінка 3 з 15

Всі права захищено 2012 © lyubka.net.ua