Ukrainian English

27 червня Андрій Любка виступить у Хмельницькому

23 червня 2015
Афіші

У суботу, 27 червня 2015 року, Андрій Любка виступить у місті Хмельницький на екологічно-мистецькому фестивалі "GREEN FEST". Це буде нетиповий виступ, адже Андрій вперше на сцені зустрінеться з Дмитром Свириденком, Dj Dimka Special-K, який і є автором двох альбомів аудіовіршів - "Перед вибухом поцілуємося" і "Я ненавиджу ранки". Всі аудіозаписи віршів, покладених на музику, що ви їх могли слухати в мережі Інтернет, створив Дмитро, але цей проект існував як мережевий, Андрій з Дмитром ніколи спільно не виходили на одну сцену. Отож, це буде перший спільний виступ, під час якого прозвучать найпопулярніші з відомих "аудіовіршів". Не проґавте! :-)

Виступ відбудеться о 16:20-17:00 на акустичній сцені фестивалю в Молодіжному парку. Існуватиме можливість купити книжки Андрія й отримати автографи.

GREEN_FEST - це найбільший фестиваль до Дня молоді, що відбудеться 27-28 червня на території Молодіжного парку в м.Хмельницький.
Два насичених дні, десятки заходів, що проходитимуть в рамках фестивалю, дві сцени, декілька тематичних майданчиків дадуть змогу кожному знайти щось цікаве для себе та відкрити нові можливості.

Bjq8-k 9HWQ

 

Андрій Любка 13 червня виступить у Чернігові

08 червня 2015
Афіші

У суботу, 13 червня 2015 року, Андрій Любка відвідає Чернігів на запрошення ініціативи "LITERA: зелена сцена".

Відкриті читання відбудуться на зеленій галявині біля П'ятницької церкви о 17:30. Вхід - вільний. 

Автор прочитає вірші та прозу зі своїх останніх збірок, в інтерактивному режимі поспілкується з публікою, також можна буде придбати книжки й отримати автографи.

You are welcome!

chernihiv

 

28 травня - Андрій Любка в Одесі!

20 травня 2015
Афіші

У четвер, 28 травня 2015 року, Андрій Любка виступить в Одесі - у "Книгарні-кав'ярні" на вулиці Катерининській, 77. Будуть вірші, проза, читання, відповіді на питання, автографи й спілкування. На зустрічі можна буде придбати книжки автора. Початок заходу - о 18:30.

Вхід вільний!

11269956 949367151762226 1700069252 o

 

Сторінка події у мережі Фейсбук: https://www.facebook.com/events/458651427632625/

Сторінка події в мережі Вконтакте: http://vk.com/club94541677

 

Andrij Lubka w Świdnicy

27 квітня 2015
Афіші

 

Data

 

29 Kwietnia 2015

 

Godzina

 

18.00

 

Miejsce

 

Klub Muzyczny Łaźnia, Plac Ludowy 5

 

Bilety

 

wstęp wolny

 

Organizator

 

Świdnicki Ośrodek Kultury

 

 

Andrij Lubka, ukr. Андрій Степанович Любка  – ukraiński poeta, prozaik, eseista i tłumacz.

Urodził się w Rydze. Przez długi czas mieszkał w mieście Wynogradiw w Obwodzie Zakarpackim na Ukrainie. Ukończył Szkołę Wojskową w Mukaczewie. W 2009 roku ukończył filologię ukraińską na Narodowym Uniwersytecie w Użhorodzie, a w 2014 – Uniwersytet Warszawski (kierunek bałkański na Studium Europy Wschodniej). Uczestniczył w wielu ukraińskich i europejskich akcjach literackich i festiwalach, m.in. w Berlinie, Rio-de-Janeiro, Innsbrucku, Darmstadt, Moskwie, Pradze, Wilnie, Kijowie, Stambule, Wiedniu, Lipsku, Rydze, Warszawie. Laureat nagród literackich Debiut (2007) i Kijowskie Lawry (2011).

Na wyborach prezydenckich na Białorusi w 2006 roku był obserwatorem wyborów i członkiem grupy doradców kandydata na prezydenta Alaksandra Milinkiewicza, wziął udział w protestach. Spędził 15 dni w białoruskim więzieniu i otrzymał status persona non grata na 10 lat.

W 2012 roku w Austrii wyszła książka wierszy Lubki w języku niemieckim pod tytułem Notaufname. W maju 2013 roku w Polsce wyszła książka opowiadań Lubki w tłumaczeniach Bohdana Zadury – Killer, Wroclaw, Biuro Literackie, 2013 [1]

Twórczość

Autor tomików poezji

  • Osiem miesięcy schizofrenii(2007)
  • Terroryzm(2008)
  • Czterdzieści dolarów plus napiwek(2012)

Proza:

  • Zbiór opowiadań(2012)
  • Spać z kobietami(eseje i felietony) (2013)

Przetłumaczył z języka polskiego cztery tomiki wierszy znanego polskiego poety Bogdana Zadury, które ukazały się w 2012 roku w książce pt. „Życie nocne”, a także książke Lidii Ostałowskiej „Farby wodne” (tytuł ukraiński – „Akwareli”, 2014).

Wiersze Andrija Lubki przetłumaczone na języki angielski, niemiecki, serbski, portugalski, rosyjski, białoruski, czeski oraz polskiUtwory Andrija Lubka tłumaczą na język polski Bohdan Zadura i Aneta Kamińska.

Spotkanie poprowadzi Wojciech Koryciński

Integralną częścią ŚŚL jest Turniej Jednego Wiersza, w którym nagrodą jest 100 zł ( należy tylko przyjść i przeczytać SWÓJ wiersz)

 Lubka_plakat A2

 

Презентації "Акварелей" у Києві

19 квітня 2015
Афіші

 

У Києві презентують книжку Лідії Осталовської “Акварелі”

 

Акварелі презентація 22 18 (Large)

22-23 квітня у Києві відбудуться презентації книжки польської репортеркиЛідії Осталовської “Акварелі” (переклад Андрія Любки).

Випускниця Варшавського університету і журналістка «Ґазети Виборчої» Лідія Осталовська завжди пише про тих, кому в цьому світі найважче: про національні меншини, про жінок, про субкультурну молодь та інших аутсайдерів і марґіналів. Її нова книжка «Акварелі» – це розповідь про один із найменш досліджених ґеноцидів періоду Другої світової війни, жертвами якого були європейські роми. Водночас це історія дивовижного життя чеської єврейки Діни Ґотлібової, яка в Аушвіці на замовлення «ангела смерті» доктора Менґеле малювала портрети ромів, а після війни вийшла заміж за відомого діснеївського мультиплікатора Арта Бебіта і зробила успішну кар’єру, після чого спробувала відсудити в музею Аушвіц-Біркенау власні акварелі.

________________________________________________________________________________

22 квітня, середа

16:00 – зустріч зі студентами НаУКМА (Бібліотека Антоновичів, Синя читальна зала, вул.Сковороди, 2.)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко

18:30 – презентація-дискусія (Київський академічний музично-драматичний циганський театр “Романс”, пр. Перемоги, 38)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.

________________________________________________________________________________

23 квітня, четвер

Події в рамках V Міжнародного фестиваю “Книжковий Арсенал”

16:00 – 16:50 – Сцена Meridian Czernowitz. Публічна дискусія “Українські роми: що ми про них знаємо?”. Презентація книжки Лідії Осталовської “Акварелі” в перекладі Андрія Любки.
Учасники: Андрій Любка, Ірена Карпа, Олександр Бойченко, Іван Леньо.

19:00 – 19:45 – Кафе Європа. Презентація українського перекладу книги «Акварелі» Лідії Осталовської, видавництво «Книги-ХХІ» і Польський Інститут.
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.

Купити книжку онлайн із доставкою

Партнери проекту: Міжнародний фонд «Відродження»Польський інститут у КиєвіПольський Інститут КнижкиПосольство Республіки Польща у КиєвіPaul Celan Literaturzentrum у м.Чернівці

 

Сторінка 7 з 10

Всі права захищено 2012 © lyubka.net.ua