Андрій Любка виступить у Чехії, Словаччині, Польщі й Україні
Місяць авторських читань – найбільший транскордонний літературний фестиваль Центральної Європи. Щодня протягом липня паралельно у п’яти містах Європи – Брно (Чехія), Остраві (Чехія), Кошице (Словаччина), Вроцлаві (Польща) і Львові відбуватимуться виступи відомих письменників з п’яти країн-учасниць проекту – спеціальним гостем фестивалю у 2016 році стане Королівство Іспанія.
Місяць авторських читань було започатковано у 1999 році чеським видавництвом «Větrné mlýny». Щороку цей фестиваль запрошує представників однієї країни у статусі «почесного гостя». Протягом 17 років у проекті взяли участь письменники з Франції, Канади, Білорусі, Словенії, Польщі, Німеччини. Україна отримала статус «країни-почесного гостя» фестивалю у 2015 році, а відтепер є постійною учасницею МАЧ.
Місце проведення заходів у Львові: КМЦ «Дзиґа», вул. Вірменська, 35
Андрій Любка

Andrij Lubka na festivalu Inne Brzmienia (Lublin, Polska)
Spotkanie promujące polskie wydanie powieści „Karbid” Andrija Lubki (Lublin: Warsztaty Kultury 2016)
Udział w spotkaniu wezmą: Andrij Lubka (autor) i Bohdan Zadura (tłumacz). Prowadzący: Andrij Saweneć.
Karbid to iskrząca humorem, a zarazem smutna powieść awanturnicza, której akcja rozgrywa się w 2015 roku w przygranicznym zakarpackim miasteczku. Według autora, „Karbid to powieść o przemycie. O przemycie całego państwa wraz z jego wielomilionową ludnością. Ale i o stu innych sposobach na to, by kolejny raz przegrać”.
Andrij Lubka (ur. 1987) – ukraiński poeta, prozaik, eseista, tłumacz, kolumnista, aktywista społeczny. Autor tomików poezji Osiem miesięcy schizofrenii (2007), Terroryzm (2008), Czterdzieści dolarów plus napiwek (2012), zbioru opowiadań Kiler (2012, polskie wydanie 2013), zbioru esejów i felietonów Spać z kobietami (2013) oraz powieści Karbid (2015). Wiersze Andrija Lubki ukazały się w tłumaczeniach na języki polski, angielski, niemiecki, serbski, portugalski, rosyjski, białoruski, czeski. Laureat nagród literackich „Debiut” (2007) i „Kijowskie Laury” (2011), stypendysta programu Ministra Kultury RP Gaude Polonia (2010, 2012).
9 lipca 2016 r. / 15:00-16:15 / Wirydarz oo. Dominikanów
Spotkanie promujące polskie wydanie książki „50 procent racji” Ołeksandra Bojczenki (Lublin: Warsztaty Kultury 2016)
Udział w spotkaniu wezmą: Ołeksandr Bojczenko (autor) i Bohdan Zadura (tłumacz). Prowadzący: Andrij Saweneć.
50 procent racji to zbiór 50 tekstów, które można czytać jako publicystykę albo też jako powieść autobiograficzną. Zawarte w zbiorze historie są w 50 procentach literackie, w 50 zaś dziennikarskie; w 50 procentach komiczne, w pozostałych 50 zaś nie tak bardzo.
Ołeksandr Bojczenko (ur. 1970) – ukraiński krytyk i badacz literatury, eseista, tłumacz, kolumnista. Autor zbiorów esejów Coś w rodzaju chautauqua (2003), Chautauqua plus (2004), Byle książka (2011), Moi wśród obcych (2012), 50 procent racji (2015). Autor licznych przekładów z języka polskiego i rosyjskiego, tłumacz m.in. Tadeusza Borowskiego, Leszka Kołakowskiego, Marka Hłaski, Jerzego Pilcha, Olgi Tokarczuk, Andrzeja Stasiuka, Daniela Odiji. Wielokrotny (2005, 2008, 2013) stypendysta programu Ministra Kultury RP Gaude Polonia. W roku 2014 został uhonorowany odznaką „Zasłużony dla Kultury Polskiej”.
9 lipca 2016 r. / 16:45-18:00 / Wirydarz oo. Dominikanów
Debata „Literatura a terytoria terroru”
Udział w debacie wezmą: Sofija Andruchowycz, Ołeksandr Bojczenko, Andrij Bondar, Andrij Lubka, Bohdan Zadura. Prowadzący: Andrij Saweneć.
Pisarze i publicyści z Ukrainy wspólnie z Bohdanem Zadurą zastanowią się nad pytaniami dotyczącymi miejsca literatury w świecie coraz bardziej zajmowanym przez terror i terroryzm, nie tylko ten konwencjonalny, lecz także ten hybrydowy, a wręcz cyfrowy, coraz bardziej eksterytorialny i coraz bardziej powszedni, oddziałujący na pisarzy i czytelników, modyfikujący obraz i funkcje literatury.
10 lipca 2016 r. / 17:00-19:00 / Wirydarz oo. Dominikanów
Na wszystkie wydarzenia festiwalu WSTĘP WOLNY.
***
Wschód Kultury to projekt kulturalny integrujący środowiska artystyczne miast Polski Wschodniej (Białegostoku, Lublina i Rzeszowa) i artystów krajów Partnerstwa Wschodniego (Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Gruzji, Mołdawii i Ukrainy), realizowany przez Narodowe Centrum Kultury oraz trzy wspomniane miasta. Ideą projektu jest wspólne odkrywanie tego, co niepowtarzalne w każdej z kultur, a także wymiana doświadczeń artystycznych. Z biegiem czasu festiwal stał się pomostem włączającym naszych wschodnich partnerów w obieg kultury europejskiej. W 2016 roku Wschód Kultury będzie realizowany po raz czwarty. Przedsięwzięcie powstało dzięki zaangażowaniu środowisk twórczych, samorządów wschodniej Polski oraz Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Pełny program festiwalu można znaleźć na
www.innebrzmienia.eu oraz www.wschodkultury.eu
Lyubka to participate in 2016 International Neighbourhood Symposium
2016 International Neighbourhood Symposium
“Societal Transformations in the Eastern Neighbourhood and the Mediterranean South”
Yeşilköy, Turkey
22 – 26 June 2016
The Center for International and European Studies (CIES) at Kadir Has University will host the 6th International Neighbourhood Symposium (INS) in Yeşilköy between Wednesday, 22 June and Sunday, 26 June 2015. This year’s Symposium will focus on “Societal Transformations in the Eastern Neighbourhood and the Mediterranean South”. Yeşilköy is a quiet and secure neighbourhood along the Marmara Sea near the Istanbul Ataturk International Airport, far from the bustle of the city center.
The setting: The INS focuses principally on the Eastern Neighbourhood and the Mediterranean South, two regions that are shared neighborhoods of the European Union, its member states, the Russian Federation, and Turkey. While each region is distinct with its own historical, political, social, cultural and economic features; their contiguity implies a number of synergies on different sectoral concerns such as systemic dynamics given the concentration of great and 2nd tier powers with a stake in the two regions.
The two neighborhoods are also in the spotlight given their flux with tangible concerns such as security that crisscross across both regions as well as immaterial concepts such as identity, culture, and democracy. While an understanding of the key dynamics at play is imperative, it is also incumbent to debate and explore how to promote change be it in terms of how to inspire active citizenship by empowering young leaders, youth, women, and civil society organizations; tackling the impact of corruption on society; addressing the challenges of migration flows and the integration of refugees; and holding honest and open debates on civic engagement, democracy, and individual freedoms.
In other words, beyond the headlines and the unravelling of both regions, the need to rebuild, rethink, and invest in human capital is primordial. This is the task that the Symposium attempts to tackle.
Objective: The 2016 International Neighbourhood Symposium aims to discuss, assess, and understand the regional dynamics as well as the impact these are having on the transformation of the societies of the countries of the Eastern Neighbourhood and the Mediterranean South. Consequently, each presentation and discussion will focus on the themes of societal transformations in order to present fresh perspectives on the issues and to challenge the participants as they debate these. While some sessions have a general geographic focus; most will be thematic by stressing the perspective and potential of the human capital from the regions. All of these points will be discussed further through peer to peer workshops facilitated by conflict resolution trainers whereby participants will be presenting project proposals emanating from their cooperation in the workshops.
Target audience: The International Neighbourhood Symposium aims to promote further understanding and cooperation in the Eastern Neighbourhood and the Mediterranean South and beyond by providing a forum for study, dialogue and networking in a multicultural and interdisciplinary environment. Young professionals and graduate students primarily from the countries of the Eastern Neighbourhood, the Mediterranean South, Central Asia, EU member states, and the United States are the Symposium target group. In addition, applicants from the fields of public policy, politics, journalism, and business are especially encouraged to apply. The target age group is 22-35 years of age (those born between 1980 and 1993).
Partners: The CIES project enjoys the support of numerous international partners and co-sponsors. To date these include the Black Sea Trust for Regional Cooperation; NATO Public Diplomacy Division; the Friedrich Naumann Foundation; the Harvard University Black Sea Security Program; Kadir Has University; the Hollings Center for International Dialogue, Washington, DC/Istanbul; the International Institute for Peace, Vienna; the Corporate Social Responsibility Association of Turkey; Arcadia University; the International Networking Institute, Istanbul; the International Relations Council of Turkey; the Navarino Network, Thessaloniki; the Fotoessa Centre for Education, Research and Action, Athens; UA: Ukraine Analytica; International Development Management (IDEMA), Istanbul; House of Europe in Rhodes, Greece; the Lazord Foundation, Paris; the Federation of NGOs for Development (FOND), Bucharest; “Mihai Viteazul” National Intelligence Academy, Bucharest; and the Open Ukraine Foundation, Kyiv.
Lyubka na 10. BEOGRADSKOM FESTIVALu POEZIJE I KNJIGE
DALEKO U NAMA
VASKO POPA
TRGNI SE! POEZIJA! 10
10. BEOGRADSKI FESTIVAL POEZIJE I KNJIGE
25-30/05/016
*for English version scroll down
Učesnici:
Pesnici, prevodioci, pisci: Biserka Rajčić (Srbija), Stevan Tontić (Srbija), Dragoslav Dedović (Nemačka/Srbija), Roman Honet (Poljska), Maria Zajzenbaher (Austrija), Mariane Jungmajer (Austrija), Merima Dizdarevic (Švedska), Andrij Ljupkа (Ukrаjinа), Marko Pogačar (Hrvatska), Alvin Pang (Singapur), Pau Sančis (Španija), Ruben Luzon (Španija), Nikola Madžirov (Makedonija), Alesandro Salvi (Hrvatska), Ana Marija Grbić (Srbija), Saša Đorđević (Srbija), Daniel Gustavson Pek (Švedska), Vladimir Kecmanović (Srbija), Jan Krasni (Srbija), Svetlana Lučić (Srbija), Dragana Vasilijević (Srbija), Pau Bori (Španija), Jelena Petanović (Srbija), Ana Rostokina (Rusija), Vesna Stamenković (Srbija), Biljana Andonovska (Srbija), Petar Matović (Srbija), Goran Korunović (Srbija), Uroš Kotlajić (Srbija), Bojan Vasić (Srbija), Slobodan Ivanović (Crna Gora), Tamara Šuškić (Srbija), Borivoj Vezmar (Srbija), Danilo Lučić (Srbija), Maša Seničić (Srbija), Ana Ristović (Srbija), Marija Dragnić (Crna Gora), Jasmina Topić (Srbija), Jasna Milićev (Srbija), Đorđe Trišović (Srbija), Gordana Smuđa (Srbija), Jana Rastegorac Vukomanović i Vladimir Vukomanović Rastegorac (Srbija), Zoran Antonijević (Srbija), Uroš Kočović (Srbija), Aleksandar Šurbatović (Srbija), Viktor Radonjić (Srbija),Simonida Banjeglav (Srbija), Nikita Ivanović (Srbija), Luka Joksimović Barbat i Anuš Balajan (Srbija), Bojan Marjanović (Srbija)…
Književni kritičar: Tamara Krstić
Street art
TKV
Orgаnizаtori
Treći Trg i Bibliotekа grаdа Beogrаdа
Pokrovitelji
Sekretаrijаt zа kulturu Gradske uprаve grаdа Beogrаdа i Ministаrstvo kulture i informisаnjа Republike Srbije
Generаlni sponzor
Erste Bаnk
Donаtori
Austrijski KulturForum Beograd, TRADUKI, Ministаrstvo prosvete i kulture Republike Kipar, Institut Ramon Ljulj, Hoteli Slavija
Medijski pokrovitelji
RTS, RTV Studio B, Kompаnijа Novosti
Vino festivala
Podrum Radovanović
Pаrtneri i prijаtelji festivаlа
Čigojа štаmpа, Srebrno drvo, Jugoslovenska kinoteka, Ambasada Republike Poljske, Centаr zа kulturu Mlаdenovаc, KC Grad, Filološki fakultet, Filološka gimnazija,SKD; Nova Akademija umetnosti, Goethe-Institut, KOV, Skandinavski Kutak, Polet. ARGH!, Jumbo Travel, Ambar Balkan Cuisine, Gostionicа GASTON, Restorаn Mаlа Slаvijа, Motor art studio, Urban Bug, Leila, Rаdio Beogrаd 2. progrаm, Beogrаd 202, Treći progrаm Rаdio Beogrаdа...
Direktor festivаlа: Dejаn Mаtić
Art direktor: Drаgаnа Nikolić
Kreativni direktor: Dina Radoman
Koordinаtori: Jasmina Suđić, Mаrjаn Mаrinković i Milаn Dobričić
Saradnici: Milena Ivanović i Isidora Injac
PROGRAM
sredа 25. mаj
18č –DALEKO U NAMA – Otvаrаnje festivаlа:
Omаž pesniku Vаsku Popi (1922–1991)
Predstаvljаnje učesnikа festivаlа
20č – ČITANJE POEZIJE: Nikola Madžirov, Alvin Pang, Marko Pogačar, Roman Honet
Bibliotekа grаdа Beogrаdа, Rimskа dvorаnа, Knez Mihаilovа 56
22č – ARGH!: Marko Pogačar, Nikola Madžirov, Merima Dizdarević, Daniel Gustavson Pek, Alvin Pang
Ozi Bar-Hostel, Dalmatinska 3
četvrtаk 26. mаj
RAZGOVOR S PESNIKOM / PREVODIOCEM:
17č –Festivali poezije i poezija festivala:Alvin Pang, Nikola Madžirov, Roman Honet, Marko Pogačar,
Ana Rostokina, Milena Ivanović
18č – Srpska poezija: Dragoslav Dedović (Unutrašnji istok), Vladimir Kecmanović
19č – Nemačka poezija: Stevan Tontić (Peter Huhel Teofrastov vrt)
S pesnicima i prevodiocima razgovaraju Tamara Krstić i Dejan Matić
Bibliotekа grаdа Beogrаdа, Čitaonica odeljenja umetnosti, Knez Mihаilovа 56
20č – ČITANJE POEZIJE: Mariane Jungmajer, Pau Sančis, Dragoslav Dedović, Ruben Luzon
21.15č – POEZIJA&FILM: Life Is Bearable at Times, režija Katažina Kolenda-Zaleska, 2009, 74', titl engl.
Bibliotekа grаdа Beogrаdа, Rimskа dvorаnа, Knez Mihаilovа 56
petаk 27. mаj
12č – SUSRET UČESNIKA FESTIVALA SA PISCIMA SRPSKOG KNJIŽEVNOG DRUŠTVA
SKD, Francuska 7
15 č – SUSRET STUDENATA SA PESNIKOM: Andrij Ljupka
Filološki fakultet, Studentski trg 3
RAZGOVOR S PESNIKOM / PREVODIOCEM:
17č – Katalonska poezija: Ruben Luzon, Pau Sančis, Pau Bori, Jelena Petanović
18č – Kiparska poezija: Saša Đorđević (Efrosini Manda-Lazaru Noje u gradu, Eleni Teoharu Lepa cvećarka)
19č – Austrijska poezija: Mariane Jungmajer, Marija Zajzenbaher, Jan Krasni, Đorđe Trišović
Bibliotekа grаdа Beogrаdа, Čitaonica odeljenja umetnosti, Knez Mihаilovа 56
20č – ČITANJE POEZIJE: Andrij Ljupka, Marija Zajzenbaher, Ana Marija Grbić, Alesandro Salvi, Merima Dizdarević
21.15č – POEZIJA&FILM: End and Beginning – Meeting Wislawa Szymborska, režija Džon Albert Jansen, 2011, 55’, titl engl.
Bibliotekа grаdа Beogrаdа, Rimskа dvorаnа, Knez Mihаilovа 56
subotа 28. mаj
19č – DALEKO U NAMA – Čitanje poezije: Gostovanje učesnika festivala u Mladenovcu: Alvin Pang, Pau Sančis, Marija Zajzenbaher, Jan Krasni, Alesandro Salvi, Merima Dizdarević, Roman Honet, Biserka Rajčić, Andrij Ljupka, Dragana Vasilijević, Nikola Madžirov, Ana Marija Grbić, Daniel Gustavson Pek, Zoran Antonijević, Ruben Luzon, Tamara Krstić, Milena Ivanović...
Centar za kulturu Mlаdenovаc, Vojvode Putnika 7, Mladenovac
nedeljа 29. mаj
20č – TRGNI SE! POEZIJA! – Čitanje poezije / 10 godina festivala: Dragoslav Dedović, Roman Honet, Biserka Rajčić, Andrij Ljupka, Dragana Vasilijević, Nikola Madžirov, Ana Marija Grbić, Pau Sančis, Petar Matović, Marija Zajzenbaher, Jan Krasni, Alesandro Salvi, Gordana Smuđa, Alvin Pang, Merima Dizdarević i Daniel Gustavson Pek, Ruben Luzon...
KC Grad, Braće Krsmanović 4
ponedeljаk 30. mаj
20č – JEDENJE POEZIJE – Čitanje i jedenje poezije / 10 godina festivala (zаtvаrаnje): Biserka Rajčić Roman Honet, Maria Zajzenbaher, Merima Dizdarevic, Andrij Ljupkа , Alvin Pang, Pau Sančis, Ruben Luzon, Alesandro Salvi, Ana Marija Grbić, Jan Krasni, Dragana Vasilijević (Srbija), Ana Rostokina, Biljana Andonovska, Goran Korunović, Uroš Kotlajić, Bojan Vasić, Slobodan Ivanović, Tamara Šuškić, Borivoj Vezmar, Danilo Lučić, Maša Seničić, Ana Ristović, Marija Dragnić, Jasmina Topić, Jasna Milićev, Đorđe Trišović, Jana Rastegorac Vukomanović i Vladimir Vukomanović Rastegorac, Uroš Kočović, Aleksandar Šurbatović, Viktor Radonjić, Simonida Banjeglav, Nikita Ivanović, Luka Joksimović Barbat i Anuš Balajan, Bojan Marjanović…
Klub Polet, Cetinjska 15
SPECIJALNI FILMSKI PROGRAM: OMAŽ ANDREJU TARKOVSKOM (1932-1986) – u saradnji sa Jugoslovenskom kinotekom:
subota 28. maj
20č – Andrej Rubljov (1966) 3h25m
nedelja 29. maj
20č – Ivanovo detinjstvo (1962) 1h35m
ponedeljak 30. maj
20č – Solaris (1972) 2h47m
utorak 31. maj
20č – Ogledalo (1975) 1h48m
sreda 1. jun
20č – Stalker (1979) 2h43m
četvrtak 2. maj
20č – Andrej Rubljov (1966) 3h25m
Jugoslovenska kinoteka, Uzun Mirkova 1
*Prodаjnа izložbа knjigа poezije svakog dana u vreme programa festivala.
**Orgаnizаtori festivаlа zаdržаvаju prаvo izmene progrаmа. Program dostupan na: www.trgnisepoezija.blogspo
---
FAR WITHIN US
VASKO POPA
TRGNI SE! POEZIJA! 10
10th BELGRADE POETRY AND BOOK FESTIVAL
25– 30/05/016
Participants:
Biserka Rajčić (Serbia), Stevan Tontić (Serbia), Dragoslav Dedović (Germany / Serbia), Roman Honet (Poland), Maria Seisenbacher (Austria), Marianne Jungmaier (Austria), Merima Dizdarevic (Sweden), Andriy Lyubka (Ukraine), Marko Pogačar (Croatia), Alvin Pang (Singapur), Pau Sanchis (Spain), Rubén Luzón (Spain), Nikola Madžirov (Macedonia), Alessandro Salvi (Croatia), Ana Marija Grbić (Serbia), Saša Đorđević (Serbia), Daniel Gustafsson Pech (Sweden), Vladimir Kecmanović (Serbia), Jan Krasni (Serbia), Svetlana Lučić (Serbia), Dragana Vasilijević (Serbia), Pau Bori (Spain), Jelena Petanović (Serbia), Ana Rostokina (Russia), Vesna Stamenković (Serbia), Biljana Andonovska (Serbia), Petar Matović (Serbia), Goran Korunović (Serbia), Uroš Kotlajić (Serbia), Bojan Vasić (Serbia), Slobodan Ivanović (Montenegro), Tamara Šuškić (Serbia), Borivoj Vezmar (Serbia), Danilo Lučić (Serbia), Maša Seničić (Serbia), Ana Ristović (Serbia), Marija Dragnić (Montenegro), Jasmina Topić (Serbia), Jasna Milićev (Serbia), Đorđe Trišović (Serbia), Gordana Smuđa (Serbia), Jana Rastegorac Vukomanović and Vladimir Vukomanović Rastegorac (Serbia), Zoran Antonijević (Serbia), Uroš Kočović (Serbia), Aleksandar Šurbatović (Serbia), Viktor Radonjić (Serbia), Simonida Banjeglav (Serbia), Nikita Ivanović (Serbia), Luka Joksimović Barbat and Anuš Balajan (Serbia), Bojan Marjanović (Serbia)...
Literary critic: Tamara Krstić
Street Art
TKV
Organizers
Treći Trg and Belgrade City Library
Supported by
Secretariat for Culture of the City of Belgrade and Ministry of Culture and Information of Serbia
General sponsor
Erste Bank
Donators
Austrian Kulturforum Belgrad, TRADUKI, Ministry of Education and Culture of Cyprus, Institut Ramon Llull, Slavija Hotels...
Media support
RTS, RTV Studio B, Kompanija Novosti
Wine of the festival
Podrum Radovanović
Partners and friends
Čigoja štampa, Silver Tree, Yugoslav Film Archive, Embassy of Poland, Center for culture Mladenovac, KC Grad, Faculty of Philology, Philology High school, SKD, Nova Academy of Arts, Goethe-Institut, KOV, Scandinavian Corner, Polet, ARGH!, Jumbo Travel, Ambar Balkan Cuisine, Tavern GASTON, Restaurant Mаlа Slаvijа, Motor art studio, Urban Bug, Leila, Rаdio Beogrаd 2. progrаm, Beogrаd 202, Treći progrаm Rаdio Beogrаdа...
Festival director: Dejan Matić
Art director: Dragana Nikolić
Creative director: Dina Radoman
Coordinators: Jasmina Suđić, Marjan Marinković and Milan Dobričić
Associates: Milena Ivanović i Isidora Injac
PROGRAM
Wednesday May 25th
18h – FAR WITHIN US– Festival opening:
Homage to the poet Vasko Popa (1922–1991)
Introduction of the participants of the festival
20h – POETRY READING: Nikola Madžirov, Alvin Pang, Marko Pogačar, Roman Honet
Belgrade City Library, Roman Hall, Knez Mihailova 56
22h – ARGH!: Marko Pogačar, Nikola Madžirov, Merima Dizdarevic, Daniel Gustafsson Pech, Alvin Pang
Ozi Bar-Hostel, Dalmatinska 3
Thursday May 26th
INTERVIEW WITH POET / TRANSLATOR:
17h –Festivals of poetry and poetry of the festivals: Alvin Pang, Nikola Madžirov, Roman Honet, Marko Pogačar, Ana Rostokina, Milena Ivanović
18h – Serbian poetry: Dragoslav Dedović (Unutrašnji istok), Vladimir Kecmanović
19h – German poetry: Stevan Tontić (Peter Huchel Teofrastov vrt)
Poets and translators will be interviewed by Tamara Krstić and Dejan Matić
Belgrade City Library, Art Department Reading room, Knez Mihailova 56
20h – POETRY READING: Marianne Jungmaier, Pau Sanchis, Dragoslav Dedović, Rubén Luzón
21.15h – POETRY&FILM: Life Is Bearable at Times, director Katarzyna Kolenda-Zaleska, 2009, 74 min, English subtitle
Belgrade City Library, Roman Hall, Knez Mihailova 56
Friday May 27th
12h – MEETING OF THE FESTIVAL PARTICIPANTES WITH THE WRITERS OF THE SERBIAN LITERARY SOCIETY
SKD, Francuska 7
15h – STUDENTS MEETING WITH POET: Andriy Lyubka
Faculty of Philology, Studentski trg 3
INTERVIEW WITH POET / TRANSLATOR:
17h – Catalonian poetry: Rubén Luzón, Pau Sanchis, Pau Bori, Jelena Petanović
18h – Cypriot poetry: Saša Đorđević (Euphrosyne Manta-Lazarou Noje u gradu, Eleni Theocharous Lepa cvećarka)
19h – Austrian poetry: Marianne Jungmaier, Maria Seisenbacher, Jan Krasni, Đorđe Trišović
Belgrade City Library, Art Department Reading room, Knez Mihailova 56
20h – POETRY READING: Andriy Lyubka, Maria Seisenbacher, Ana Marija Grbić, Alessandro Salvi, Merima Dizdarevic
21.15h – POETRY&FILM: End and Beginning – Meeting Wislawa Szymborska, director John Albert Jansen, 2011, 55 min, English subtitle
Belgrade City Library, Roman Hall, Knez Mihailova 56
Saturday May 28th
19h – FAR WITHIN US – Poetry reading: Festival participantes guest appearance in Mladenovac: Alvin Pang, Pau Sanchis, Maria Seisenbacher, Jan Krasni, Alessandro Salvi, Merima Dizdarevic, Roman Honet, Biserka Rajčić, Andriy Lybka, Dragana Vasilijević, Nikola Madžirov, Ana Marija Grbić, Daniel Gustafsson Pech, Zoran Antonijević, Rubén Luzón,Tamara Krstić, Milena Ivanović...
Center for culture Mladenovac, Vojvode Putnika 7, Mladenovac
Sunday May 29th
20h – SNAP UP! POETRY! – Poetry reading / 10 years of the festival: Dragoslav Dedović, Roman Honet, Biserka Rajčić, Andriy Lyubka, Dragana Vasilijević, Nikola Madžirov, Ana Marija Grbić, Pau Sanchis, Petar Matović, Maria Seisenbacher, Jan Krasni, Alessandro Salvi, Gordana Smuđa, Alvin Pang, Merima Dizdarevic i Daniel Gustafsson Pech, Rubén Luzón...
KC Grad, BraćeKrsmanović 4Monday May 30th
20h – EATING POETRY– Reading and eating poetry / 10 years of the festival (closing): Biserka Rajčić, Roman Honet, Maria Seisenbacher, Merima Dizdarevic, Andriy Lyubkа, Alvin Pang, Pau Sanchis, Rubén Luzón, Alessandro Salvi, Ana Marija Grbić, Jan Krasni, Dragana Vasilijević, Ana Rostokina, Biljana Andonovska, Goran Korunović, Uroš Kotlajić, Bojan Vasić, Slobodan Ivanović, Tamara Šuškić, Borivoj Vezmar, Danilo Lučić, Maša Seničić, Ana Ristović, Marija Dragnić, Jasmina Topić, Jasna Milićev, Đorđe Trišović, Jana Rastegorac Vukomanović i Vladimir Vukomanović Rastegorac, Uroš Kočović, Aleksandar Šurbatović, Viktor Radonjić, Simonida Banjeglav, Nikita Ivanović, Luka Joksimović Barbat i Anuš Balajan, Bojan Marjanović…
Club Polet, Cetinjska 15
SPECIAL FILM PROGRAM: HOMAGE TO ANDREI TARKOVSKY (1932-1986) - in cooperation with the Yugoslav Film Archive:
Saturday May 28th
20h - Andrei Rublev (1966) 3h25m
Sunday May 29th
20h - Ivanov’s Childhood (1962) 1h35m
Monday May 30th
20h - Solaris (1972) 2h47m
Tuesday May 31st
20h - Mirror (1975) 1h48m
Wednesday May 1st
20h - Stalker (1979) 2h43m
Thursday May 2nd
20h - Andrei Rublev (1966) 3h25m
Yugoslav Film Archive, Uzun Mirkova 1
* Poetry books exhibition and sale, every day during the festival.
** The Festival organizers reserve the right to change the program. Program available at: www.trgnisepoezija.blogspo
Сторінка 18 з 25