Ukrainian English

Warszawa: Z BADAŃ TERENOWYCH NAD UKRAIŃSKĄ LITERATURĄ

01 червня 2014
Новини

PODDASZE KULTURY / PIĄTEK: LITERATURA

Z BADAŃ TERENOWYCH NAD UKRAIŃSKĄ LITERATURĄ

 

Dramatyczne wydarzenia na Ukrainie ustawiły ją w centrum uwagi światowych mediów. Nasz wschodni sąsiad stał się przedmiotem niezliczonych geopolitycznych, społecznych i ekonomicznych analiz. Jednak Ukraina to nie tylko polityka z gospodarką w tle. To również życie kulturalne, które cały czas intensywnie się rozwija. Jak wygląda ukraińska scena literacka ostatnich lat? Co i jak czytają Ukraińcy? Jak ukraińscy pisarze zareagowali na ostatnie wydarzenia w swoim kraju? O tym porozmawiamy z gośćmi kolejnego spotkania na Poddaszu Kultury: Anną Korzeniowską-Bihun, Andrijem Lubką i Iryną Wikyrczak.

Serdecznie zapraszamy!

Justyna Czechowska i Piotr Kieżun

 

Goście:

Anna Korzeniowska-Bihunteatrolożka i ukrainistka, tłumaczka literatury ukraińskiej, doktorantka na Wydziale Lingwistyki Stosowanej UW (tytuł dysertacji „Dyskurs genderowy we współczesnej dramaturgii ukraińskiej”), członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Obecnie pracuje nad tłumaczeniem dramatów do antologii współczesnej dramaturgii ukraińskiej i wydaniem pisma „Teatr”, poświęconym ukraińskiemu teatrowi. W czerwcowym miesięczniku „Dialog” ukaże się sztuka Ołeksija Rosycza „Ostatnia szychta” w jej tłumaczeniu.

Andrij Lubka, ukraiński poeta, prozaik, tłumacz, eseista, aktywista społeczny. Absolwent Narodowego Uniwersytetu Użhorodskiego. W roku 2006 był obserwatorem wyborów na Białorusi i uczestnikiem protestów. Laureat nagród literackich „Debiut” (2007) i „Kijowskie Laury” (2011). Autor tomików poetyckich Osiem miesięcy schizofrenii (2007), Terroryzm (2008), Czterdzieści dolarów plus napiwek (2012), zbioru opowiadań Kiler (2012) i zbioru esejów Spać z kobietami (2014). Wiersze Lubki tłumaczono na polski, angielski, serbski,portugalski, rosyjski, chiński, macedoński, białoruski, czeski.

Iryna Wikyrczakmenadżerka kultury, poetka. Autorka zbioru poezji Talk to an angel” (2005), współautorka książki TimeTrain: Czernowitz-Prag-Wien (2011). W latach 2010-2013 dyrektorka Międzynarodowego Festiwalu Poezji Meridian w Czerniowcach. Współzałożycielka The Veranda Project, ukraińsko-ametykańskiego niezależnego wydawnictwa, które jako pierwszą książkę wyda zbiór poezji Sergieja Żadana.

Gdzie:  Poddasze Kultury (redakcja „Kultury Liberalnej”)
ul. Chmielna 15 lok. 9 (wejście od ulicy Chmielnej, III piętro)

Kiedy: 6 czerwca(piątek), godz. 18:00

WSTĘP WOLNY (SPOTKANIE W JĘZYKU POLSKIM)

Organizatorzy: „Kultura Liberalna”, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury
Partner: Biuro Kultury Miasta st. Warszawy

 

PIATEK-LITERATURA Ukraina czerwiec

Коментарі:

Всі права захищено 2012 © lyubka.net.ua