Ukrainian English

Розклад презентацій роману "Твій погляд, Чіо-Чіо-сан"

26 серпня 2018
Новини

Перші презентації роману "Твій погляд, Чіо-Чіо-сан" - уже у вересні!

А якщо вам дуже вже кортить почитати або у вашому місті презентації поки не заплановано - замовляйте книжку з автографом за цим посиланням: https://docs.google.com/forms/d/19Sllv_OuyIvhc9hpCIwxyM6i1E5_-J0X9CL0BjaLqFw/edit

Буду вдячний, якщо перепостите цю афішу!

До зустрічі!

Про роман: "П’яний суддя на пішохідному переході збиває на смерть молоду жінку і, ясна річ, без особливих зусиль уникає покарання. Але чоловік збитої – не з тих, кого можна купити чи залякати, він краще втратить усе, та відомстить. Психологічний трилер про сучасну Україну, де вартість людського життя вимірюється хабарами, а вбивці стоять у перших рядах на церковних службах. Але до чого тут Пучіні і здатний спопелити душі обох антагоністів погляд мадам Батерфляй? І чи справді поділ на добро і зло є в цьому романі таким однозначним? Відповіді на останнє запитання читач не знайде до самої розв’язки. А можливо, й після неї".
Жанр: психологічний трилер
Рік видання: 2018 
К-ть стор.: 336 
Обкладинка: тверда 
Редактор: Олександр Бойченко 
Ілюстрації: Альона Шум
Художнє оформлення: Анна Стьопіна 
Видавець: Meridian Czernowitz

40104450 1802581196443581 8802601229101301760 o

 

Графік туру з локаціями, деталями, часом

Шукайте своє місто!

Чернівці: 9.09 (Нд)
20:00 - Центральний палац культури (пл. Театральна, 5, 3-й поверх), модератор – Олександр Бойченко
Вхід вільний

Коломия: 10.09 (Пн)
18:00 – арт-кафе Ґенеза (вул. Чорновола, 26; 2й поверх)
Вхід вільний

https://www.facebook.com/events/1924648344495744/

Кам'янець-Подільський: 11.09 (Вт)
13:20 - Центральний корпус Кам’янець-Подільського національного університету ім. І. Огієнка
Актовий зал
Вхід вільний
https://www.facebook.com/events/662642377450325/

Хмельницький: 11.09 (Вт)
19:00 - Мовна школа "OLA" (пров. Пекарський, 6)
Вхід: 50 грн.

Тернопіль: 12.09 (Ср)
19.00 – Бункермуз (бульвар Тараса Шевченка, 1)
Модератор – Юрій Матевощук
Вхід вільний

Івано-Франківськ: 13.09 (Чт)
18:00 - PromBar, Промприлад. Реновація. (вул. Сахарова, 23)
Вхід вільний
https://www.facebook.com/events/457472831417552/

Золочів: 14.09 (Пт)
17:00 - актова зала приміщення старої "Просвіти" (вул. Шашкевича, 24)
Вхід вільний
https://www.facebook.com/events/452062588535987/

Виноградів: 16.09 (Нд)
16:00 - Виноградівська центральна районна бібліотека (вул. Борканюка, 1) 
Вхід вільний

Ужгород: 18.09 (Вт)
18:00 - Закарпатська Обласна Універсальна Наукова Бібліотека ім.Ф.Потушняка (пр. Свободи 16)
Вхід вільний
https://www.facebook.com/events/656529594731622/

Львів: 21.09 (Пт)
16.00 - Львівський академічний обласний театр ляльок (пл. Д. Галицького, 1)
Подія відбувається в рамках Форуму Видавців

Вінниця: 25.09 (Вт)
19:00 - Креативний простір «Артинов» (вул. Архітектора Артинова, 12а; 2-й поверх)
Вхід: за тарифом простору - 35 грн.
https://www.facebook.com/events/734096353603459/

Черкаси: 26.09 (Ср)
18:30 – Черкаський художній музей (вул. Хрещатик, 259)
Вхід: 50 грн.
Студентам: 35 грн.
У день заходу: 70 грн.

Київ: 27.09 (Чт) 
18:30 – Головний корпус КНУ імені Т. Шевченка 
Актовий зал
вул. Володимиська, 60
Вхід вільний за попередньою реєстрацією

Замовити книжку з автографом можна за лінком: https://docs.google.com/…/19Sllv_OuyIvhc9hpCIwxyM6i1E5…/edit

До зустрічі!

 

Виступи Андрія Любки в Канаді - серпень 2018

04 серпня 2018
Новини

У серпні 2018 року творчі вечори Андрія Любки відбудуться в Канаді - зокрема, в Едмонтоні й Торонто. 

 

Так, 19 серпня письменник зустрінеться з читачами в рамках Ukrainian Day в Едмонтоні (Альберта). Детальніша інформація про подію за лінком: http://lyubka.net.ua/index.php/afishi/455-andrii-liubka-vystupyt-v-edmontoni

А вже 24 серпня - на День Незалежності України - письменник виступить у Науковому товаристві ім. Т. Шевченка в Едмонтоні: http://lyubka.net.ua/index.php/afishi/455-andrii-liubka-vystupyt-v-edmontoni

 

А вже 30 серпня 2018 року о 18:00 у ресторані "Golden Lion" відбудеться творчий вечір Андрія Любки, під час якого письменник представить свої книжки та поспілкується з публікою. Після зустрічі можна буде придбати книжки автора та отримати автограф. 

Організовує подію LATCA - Канадський відділ Літературно-артистичного товариства. Товариство існувало у Києві під назвою КЛАТ у 1895-1905 рр. 

Детальніше про подію в Торонто за лінком: http://lyubka.net.ua/index.php/afishi/456-tvorchyi-vechir-andriia-liubky-v-toronto-kanada

 

Вийшов "Концерт" Мухарема Баздуля у перекладі Любки

03 серпня 2018
Новини

Книжка популярного боснійського письменника Мухарема Баздуля розповідає про культовий концерт гурту U2, який відбувся 23 вересня 1997 року на стадіоні в Сараєві й зібрав 45 тисяч людей. Місто ще лежало в руїнах після кількарічної облоги, а країна залишалася розсвареною після страшної громадянської війни. І саме цей концерт став символом повернення Боснії до нормального, мирного життя. На виступ U2 вперше йшли разом православні, католики і мусульмани, які ще донедавна були учасниками й жертвами братовбивчої війни. У той вечір музика об’єднала їх, мистецтво загоювало роз’ятрені рани, ця ніч була святкуванням кінця війни, Боно кричав: «Viva Sarajevo! Fuck the past, kiss the future!» Міжнародні інформаційні агенції писали: «За ці дві чарівні години гурт U2 зробив те, чого не змогли зробити військові, політики та дипломати: він об'єднав Боснію». Книжка Баздуля поєднала в собі елементи нон-фікшну й емоційний авторський погляд на концерт, який сам Боно вважає найважливішим в історії гурту U2.

 

«VIVA SARAJEVO! FUCK THE PAST, KISS THE FUTURE!» КНИЖКА ПРО КОНЦЕРТ, ЯКИЙ ОБ’ЄДНАВ БОСНІЮ

Книжка присвячена епохальному концерту ірландського рок-гурту «U2», що відбувся 23 вересня 1997 року на стадіоні у Сараєві, зібравши 45 тисяч людей, об’єднавши, примиривши різні погляди, інтереси, релігії.

От що говорить про концерт, якому присвячена однойменна книжка, перекладач Андрій Любка: «Місто ще лежало в руїнах після кількарічної облоги, а країна залишалася розсвареною після страшної громадянської війни. І саме цей концерт став символом повернення Боснії до нормального, мирного життя. На виступ U2 вперше йшли разом православні, католики і мусульмани, які ще донедавна були учасниками й жертвами братовбивчої війни. У той вечір музика об’єднала їх, мистецтво загоювало роз’ятрені рани, ця ніч була святкуванням кінця війни, Боно кричав: «Viva Sarajevo! Fuck the past, kiss the future!» Міжнародні інформаційні агенції писали: «За ці дві чарівні години гурт U2 зробив те, чого не змогли зробити військові, політики та дипломати: він об’єднав Боснію». Книжка Баздуля поєднала в собі елементи нон-фікшну й емоційний авторський погляд на концерт, який сам Боно вважає найважливішим в історії гурту U2».

Мухарем Баздуль

Українському читачеві Мухарем Баздуль уже відомий своїм оповіданням «Моцарт», що в перекладі Олени Ковальської було опубліковане у Центральноєвропейському часописі «Потяг 76. Балканський експрес» (2007): http://www.books-xxi.com.ua/products/potyag-76-balkanskij-ekspres-chasopis

Під час свогоперебування у Львові Мухарем Баздуль радо поспілкується з представниками ЗМІ.

Довідка про автора:

Мухарем Баздуль (1977) є одним із найпопулярніших балканських письменників, що ввійшли в літературу після розпаду Юґославії. Народився у Травнику (Боснія і Герцеговина), закінчив філософський факультет у Сараєві, де й жив до 2012 року. Друкується (книжки й журналістські матеріали) в Боснії і Герцеговині, Чорногорії, Хорватії та Сербії, опублікував п’ятнадцять книжок, переважно романи й оповідання. Володар кількох літературних премій у країнах колишньої Юґославії, зокрема нагороди за найкращу книжку року в Боснії (2000). Його твори перекладено англійською, німецькою, польською, чеською, болгарською і македонською мовами. Живе у Белґраді.

 

Книжку можна замовити тут: https://docs.google.com/forms/d/19Sllv_OuyIvhc9hpCIwxyM6i1E5_-J0X9CL0BjaLqFw/edit

 

 

"Твій погляд, Чіо-Чіо-сан" - новий роман Андрія Любки

01 серпня 2018
Новини

MERIDIAN CZERNOWITZ видає психологічний трилер Андрія Любки

У вересні з’явиться друком нова книжка українського письменника Андрія Любки «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан». За сюжетом, п’яний суддя на пішохідному переході збиває на смерть молоду жінку і, ясна річ, без особливих зусиль уникає покарання. Але чоловік збитої – не з тих, кого можна купити чи залякати, він краще втратить усе, та відомстить.

Як зауважує Андрій Любка, йому «завжди подобались книжки, в яких автор створює цілий світ, переконує в його справжності, а на останніх сторінках розбиває все це на друзки – і читач залишається приголомшеним несподіваним поворотом подій». «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан» – це психологічний трилер про сучасну Україну, де вартість людського життя вимірюється хабарами, а вбивці стоять у перших рядах на церковних службах. Але до чого тут Пучіні і здатний спопелити душі обох антагоністів погляд мадам Батерфляй? І чи справді поділ на добро і зло є в цьому романі таким однозначним? Відповіді на останнє запитання читач не знайде до самої розв’язки. А можливо, й після неї.

«Три довгих роки я писав цей роман– додає Андрій Любка– разом із героєм переслідуючи його ворога, западаючи з ним у депресії і радіючи його успіхам. Чому детектив? Щоб мені цікавіше було його писати, а читачам – читати».

За словами видавця, президента Міжнародної літературної корпорації MERIDIAN CZERNOWITZ Святослава Померанцева, «читаючи цей роман, мене не полишало враження, що насправді я дивлюся фільм – настільки тут усе кінематографічно. Це психологічний трилер з елементами еротики й оперних арій (хоча оперних арій, на жаль, більше). Сюжет, у якому напруга зростає з кожною прочитаною сторінкою. Центральноєвропейський роман, дія якого розгортається у Польщі, Україні й Румунії. Детектив із вражаючим фіналом, післясмак якого, наче у доброго вина, хочеться розтягнути надовго. Ми видали вже п’ять книжок Андрія, але цей роман відкриває нам нового автора – зрілого, майстерного, вишуканого».

Ілюстрації до книжки створила київська художниця Альона Шум. Перша презентація відбудеться 9 вересня під час ІХ Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ.

Замовити цю та інші книжки Андрія Любки можна за цим посиланням: https://docs.google.com/forms/d/19Sllv_OuyIvhc9hpCIwxyM6i1E5_-J0X9CL0BjaLqFw/edit

 

 

Джерело: http://www.meridiancz.com/blog/meridian-czernowitz-vydaje-psyholohichnyj-tryler-andriya-lyubky/

 

"Кімната для печалі" виходить у Польщі

17 червня 2018
Новини

У люблінському видавництві "Warsztaty Kultury" виходить зібрка оповідань Андрія Любки "Кімната для печалі" в перекладі Богдана Задури. У 2016 році це видавництво опублікувало польський переклад роману "Карбід", який став фіналістом Центральноєвропейської літературної премії Angelus. 

Перша презентація "Pokoju do smutku" відбудеться на фестивалі Inne Brzmienia в Любліні 29 червня о 18:00 в Cafe Proba.

 

Andrij Lubka „Pokój do smutku”

Polskie tłumaczenie zbioru opowiadań „Кімната для печалі” wydanego na Ukrainie w 2016 roku i nominowanego do ukraińskiej nagrody Książka Roku BBC 2016.

„Pustka. Błogosławione miejsce wyciszenia i spokoju.”

Zbiór opowiadań, którego głównym bohaterem autor uczynił pusty pokój. Każda z opowiadanych historii to odrębne studium samotności i smutku. Metaforycznie pusty pokój oznacza po prostu melancholię, która dopada w hotelu, opuszczonym domu, cerkwi, budynku sierocińca, ale też na słonecznej plaży. Bohaterowie opowiadań Lubki wskrzeszają romantyczny sposób odbioru świata – żyją w wyobraźni i własnych uczuciach, w których szukają schronienia przed codziennością. Z zamiłowaniem wspominają szczegóły minionego życia. Rozbudzone zmysły przywołują zapach tajemniczej nieznajomej, kobiety, której nie widziało się wiele lat, wspomnienia z dzieciństwa. Przeszłość, niczym w powieści Prousta, jawi się w żywych barwach i to w niej usytuowane jest szczęście.

Andrij Lubka (ur. 1987 w Rydze) – jeden z najciekawszych ukraińskich literatów młodego pokolenia; poeta, pisarz, eseista, tłumacz i felietonista. Zdobywca licznych nagród literackich, m.in. „Debiut” (2007) oraz „Kijowskie Laury” (2011). Dwukrotny stypendysta (2010, 2012) programu Gaude Polonia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Uczestnik festiwali literackich na całym świecie – od Rio de Janeiro do Stambułu. Tłumaczony na języki: polski, niemiecki, angielski, portugalski, rosyjski, chiński, czeski, serbski, macedoński, litewski, słowacki i turecki. W 2017 roku nominowany do Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus” za powieść „Karbid”, a za zbiór opowiadań „Pokój do smutku został laureatem Nagrody Fundacji Kowaliwów (USA) w kategorii Proza. Na podstawie jednego z opowiadań z tego zbioru nakręcono film.

 

pokój do smutku

 

Сторінка 9 з 57

Всі права захищено 2012 © lyubka.net.ua