“Карбід” Любки виходить у Македонії
Пригодницький роман Андрія Любки “Карбід” виходить друком у македонському видавництві “Муза”. Переклад здійснив відомий перекладач Іґор Станойоскі, проєкт підтримано Українським Інститутом Книги.
Нагадаємо, два роки тому у Македонії вже виходила книга Андрія Любки – це був переклад роману “Твій погляд, Чіо-Чіо-Сан”.
Довідково: Опублікований у 2015 році у видавництві “Meridian Czernowitz” роман “Карбід” залишається найпопулярнішою книжкою автора в Україні та закордоном. Зокрема, до цього часу побачили світ словенський, польський, сербський, англійський, литовський та словацький переклади роману. Невдовзі після македонського очікується й вихід “Карбіда” хорватською мовою.
У 2015 році книжка стала фіналістом «Книги Року BBC». 2017-го польський переклад роману став фіналістом премії «Angelus». Влітку 2021 за мотивами «Карбіду» у столичному «Дикому театрі» відбулася вистава. У 2021 році англійський переклад роману увійшов до Довгого списку EBRD Literature Prize.
