У Німеччині вийшла друком “Війна з тильного боку” Любки

4 Жовтня 2025
У Німеччині вийшла друком “Війна з тильного боку” Любки

У берлінському видавництві Transit Verlag вийшла друком книжка Андрія Любки "Війна з тильного боку" в перекладі Александра Кратохвіла та та Йоганеса Квека. Це перше видання прози Андрія Любки німецькою мовою, наступного року видавництво планує вихід роману "Карбід" у перекладі Марії Вайзенбок.

Придбати книжку "Die Rückseite des Krieges. Literarische Reportagen" можна за ціною в 20 євро на сайті видавництва: Лінк для замовлення .

Перші презентації книги відбудуться вже в середині жовтня у містах Гоф, Бамберґ, Штутґарт, а також в рамках української програми в рамках Франкфуртського книжкового ярмарку.

Видання проілюстровано фотографіями автора та краматорського журналіста Сергія Горбатенка.

Переклад книги здійснено за підтримки Українського Інституту Книги в рамках програми Translate Ukraine.

Інтерв’ю Любки для польського журналу Newsweek: Jak wygląda wojna od tyłów?

22 Липня 2025
Інтерв’ю Любки для польського журналу Newsweek: Jak wygląda wojna od tyłów?

Дав інтерв'ю для польського журналу Newsweek.

З Яцеком Павліцким поговорили про стан українського суспільства, про очевидні й приховані проблеми на цій фазі вторгнення, про війну з тильного боку - як книжку і як концепт, а також побіжно торкнулися складних аспектів польсько-українських стосунків. Зокрема й про те, що на вулицях польських міст стає небезпечно заговорити вголос українською. Зрештою, сама обкладинка журналу добре ілюструє цей факт.

Інтерв'ю тут: NEWSWEEK

Книжка Любки у фіналі нагороди “Амбасадор нової Європи”

5 Липня 2025
Книжка Любки у фіналі нагороди “Амбасадор нової Європи”

Польське видання книжки "Війна з тильного боку" (переклад - Марек Задура, видавництво Pogranicze, 2024) увійшло в фінал престижної міжнародної нагороди "Амбасадор нової Європи".

П'ять книг із 58 поданих було номіновано на видавничий конкурс «Амбасадор Нової Європи» за 2024 рік. Лауреата буде оголошено на початку вересня, а церемонія нагородження та зустріч з авторами відбудеться під час Ґданського книжкового ярмарку.

До XII конкурсу 24 видавці та члени журі подали 69 назв. Було відібрано 58 книг, які представляли різні видавничі та літературні форми: репортажі, есе, біографії, наукові та науково-популярні книги, художню літературу, а також поезію. Журі обрало п'ять позицій, які увійшли до числа номінантів на головну премію. Номінанти на премію:

Łukasz Galusek, Michał Wiśniewski | Socmodernizm. Architektura w Europie Środkowej czasu zimnej wojny, ...

Читати далі...

Андрій Любка написав роман “Вечір у Стамбулі”

25 Травня 2025
Андрій Любка написав роман “Вечір у Стамбулі”

Минулого року мені неймовірно пощастило: в останній день червня я зламав ногу. Подвійний перелом суглоба стопи виявився настільки складним, що на три місяці прикував мене до крісла колісного. Не буває для письменника більшого щастя. Кращі умови для творчості можуть бути хіба в тюрмі :-)

Щоправда, тоді я бідкався і нарікав, думав про суспільство бар’єрів і те, як складно жити в Україні людині з особливими потребами ( до речі, ось тут мій тодішній допис про це ). Але нині, озираючись назад, я мушу визнати, що то був прекрасний час.

Бо він повернув мені мене. Все те, що я відкладав на «після війни». Особливо – творчість, яка в реаліях воєнного часу видається зайвою і егоїстичною. Бо ж є багато практичних потреб, важливо ...

Читати далі...